Đây là một vài ví dụ: Ballet – múa ba lê (Ballet trong tiếng Pháp), Bureau – cục (Bureau trong tiếng Pháp), Ketchup – nước sốt cà chua nấm (tiếng Trung) và Yogurt – sữa chua (tiếng Thổ Nhĩ Kỳ).Những người lấy tuổi tác để bào chữa cho mình nên thực hiện một thí nghiệm đơn giản sau.Bạn có thể có sự liên tưởng khác, như nghĩ đến diễn viên điện ảnh Richard Gere.Khi thầm nhủ như vậy bạn tiến đến cái đầu đĩa, lấy các đĩa phim ra và cho vào túi xách.Chúng ta đã biết các chuyển các con số thành các từ có nghĩa và ngược lạ.Sẽ là không thuyết phục khi một xã hội rối ren làm mọc lên những nhà tư vấn và chuyên gia – những người mà vai trò duy nhất của họ là giúp mọi người tìm ra bản chất của vấn đề.“Vertigo” nghĩa là gì? Trong tiếng Anh nó có nghĩa là cảm giác mất thăng bằng, mất phương hướng, nói chung là kết quả của sự hoa mắt, chóng mặt.Bất kể khi nào tôi làm công việc đòi hỏi suy luận, như nghiên cứu hoặc viết, tôi luôn chọn các quán cà phê.Tên của nó là “Cửa MCXLLLV”.Nó sẽ bao gồm “danh sách các công việc của ngày mai”.
